| © Stylus Poetry Journal, Est 2002 |
| | Tell a Friend | Subscribe | |
|
. |
![]() |
||
|
The Tao of Water The Tao of Water, haiku and tanka by seven poets. A handmade book designed and published by Giselle Maya, 84750 Saint Martin de Castillon, France. Limited edition 2007. Illustrated with calligraphy by Yasuo Mizui and photos by Martin Timm, 52 pp. Large format: US$30 plus US$9.60 airmail postage (or 25 Euros, postage 7.20 Euros). Email: GISELLE.MAYA@wanadoo.fr Reviewed by Patricia Prime
The character “Tao” translates as “way,” “path,” or “principle.” Tao is often compared to water: clear, colourless, unremarkable, yet all beings depend on it for life and even the hardest stone cannot stand in its way forever. Resonant and delicate, the poems in The Tao of Water explore the physical and imaginary. This is a collection that investigates what it means to be human, probing into the meaning of life and nature. At once atmospheric, with a surreal blend of emotion and memory, The Tao of Water is a fluid and ever-shifting landscape of possibilities. These poems are restless and inquisitive. They are poems attuned to our tough yet fragile planet. Feelingly, they celebrate water and the inexhaustible theatre of the landscape. In the first section entitled “lake,” the first haiku by Elizabeth Searle Lamb is given a page to itself: now only water
spray from the hose Here is a poetry of pauses and silences, of an inner contemplation, and the act of absorbing the nature of water. Kirsty Karkow has three tanka, and three haiku, set out three to a page, aligned left. The poems are followed by two paragraphs of prose, where she writes about the way in which “Water penetrates every facet of our lives.” A poet such as Kirsty Karkow leads the way to a more frank, less artificially artistic appraisal of the human condition. For example, in the following tanka, she captures the essence of aloneness amid the natural beauty of the ocean: waves In the haiku, we are made aware of her affinity with the place in which she lives, close by the sea, and with her pleasure in the sport of kayaking: summer sunset Mari Konno’s selection includes ten tanka and is followed by a prose passage. Konno claims a distinctive voice. She understands how the inherent associational fluency of words can be arranged to wonder how it is that we are so mysterious to ourselves and the world. Full of those surprises that quicken the heart as well as the head, she takes tanka into places of saying that are clearly her own: the moon
all at once
moonshadows This is followed by six haiku and ten tanka by Giselle Maya, which in turn are followed by a prose passage. Maya’s haiku startle and surprise with their swoops and dives, and yet ever retrieve their balance when you least expect it. Often surreal and dream-like, they are nevertheless always hard-edged, sweet-and-sour, witty and idiosyncratic: from the mouth soaked to the skin The syllabics in Maya’s tanka match the sense exactly, the rhythm is assured, the pauses natural and purposeful (fluidity followed by tension / license by discipline). In keeping with this, there’s a generalized sense of movement, of recession, carried by clear sensory images that are visual and/or auditory. The vocabulary is a life-reflecting contrast of the abstract and concrete, and the theme is carried so lightly we rarely notice the figurative intrusion of the first person - indeed it seems the inevitable, entirely appropriate, period reference: bottomless well
churn
the winter rain . . . my tent McClintock also is interested in the everyday, the commonplaces that make up our lives. But he is quintessentially an entertainer. He is an experienced crafter of poetry, manipulating with skill the sounds and rhythms and evocativeness of the images he uses in his haiku: spring’s arrival filling with rings The third section entitled “cascade,” opens with a prose passage about the artist Yasuo Mazui who has sculpted and lived in both Japan and France. His wonderful calligraphy illuminates the pleasure we receive from water in its many guises. Some years ago Yasuo Mizui went to see Nachi Falls near the great Shinto temple of Ise. He was awed by the power of the falls. Andre Malraux has called Nachi Falls “the spinal column of Shinto.” Mizui considered the force of the water and imagined drilling through the mantle of the earth. Martin Timm’s remarkable photographs illustrate his interest in dawn and dusk when the color blue is as its best. His biographical note states, “His blue water photos belong to the series “Mousa” which relates to the nine muses or goddesses, the daughters of Zeus and Mnemosyne, who inspire poetry, music, dance and drama.” June Moreau follows with a poem called “Specimen,” plus two tanka and ten haiku. Hers is an understated directness and simplicity of real poetic power: on shores feel the light folding The collection ends with two passages from the journals of Henry David Thoreau. The Tao of Water is an interesting if mixed book and a must for any serious collector of tanka publications. The best of the pieces for me are the tanka, which challenge by their seriousness the accuracy of the emotions. Any reader will find many of these appeal immediately and on re-reading. In fact, these poets are adept at exploring the techniques of haiku; tanka and prose, finding in each elements that when combined live as poetry in the most meaningful sense. |
||